viernes, 23 de marzo de 2018

LAK-BERNA Nª26


Directora :Gladys Cepeda 
https://lak-berna.blogspot.com.ar/2017/
Gracias por sumarse, participar,visitar ,difundir y dejar difundir en sus grupos 

en facebook

a los mensajes de apoyo, esto es muy importante ya que logra que mas personas conozcan la publicación y puedan participar o compartirla Tambien a los medios que me han hecho notas para llegar hacia lo infinito !!!!!!!!!!!!!!Muchas felicidades !!!!!!!!!!!!!Feliz 2018

https://www.facebook.com/groups/776249445862820/
Lak-berna Revista https://www.facebook.com/pages/Lak-Berna/649006895208007 y LAK-BERNA Grupo en FB donde pueden publicar su material
yhttps://www.facebook.com/groups/776249445862820/


Editora Y rec0piladora : Gladys Cepeda


Invito a visitar la 2 Antología de LAK-BERNA

https://www.yumpu.com/es/document/view/59459383/lak-berna-antologia3pdf-2

Una edición especial donde participaron escritores y artistas visuales que participaron desde los principios de la revista

https://www.facebook.com/groups/489841611211897/
Gracias por sus palabras !!!!!!! de apoyo
Un saludo para todos



Comenzando este nuevo ciclo 2018 les doy la bienvenida a los nuevos que se suman y un saludo para los amigos de siempre que participan y apoyan la revistacon un especial de Literatura Peruana por Carlos Saldivar y le doy la bienvenida a dos artistas plasticas  de Mèxico 
  • Beatriz Argelia Franco y  Raven Shinoda y mas poesia ,cuentos y relatos 
  • HOMENAJE OSVALDO VERON 
  • Hay un nuevo logo en la revista  una pintura realizada por el artista y escritor Osvaldo Veron En recuerdo a su memoria ..1953-2018

Beatriz Argelia Franco

                                                             
                                                               Arribando
Acrílico sobre tela 70 x 90 cm Año 2017


                             
                                                           "El viaje "
Apropiación de "La barca" de leonora carrington mdf pintado al acrílico y esmaltado 30 x 40 cm            
                                                                         
                                             
Los frutos del corazón  Acrílico sobre tela
100 x 60 cm Año 2014

Carlos Enrique Saldivar


MUESTRA DE LITERATURA PERUANA



Perú es una tierra de grandes escritores, sucede que muchas veces los grandes creadores literarios no tienen la atención que merecen por medio de la prensa u otras plataformas culturales; de hecho, todo ello que es cultura en nuestro país parece restringirse a ámbitos que poco tienen que ver, como la culinaria. Lo cierto es que las lecturas están ahí, los poetas y narradores, sobre todo. Solo hay que leer, escarbar un poco y hallar los discursos, muchas veces hilados con oro, que refulgen en los ojos, luego en las mentes y corazones, de los lectores. Gladys B. Cepeda amablemente me sugirió compilar una muestra de las letras peruanas para un número de su emblemática revista-blog «Lak-berna». La labor ha tardado unos meses, pero ha dado frutos y ha quedado, en mi opinión, redonda. Se trata de veinte escritores nacionales. Diez poetas y diez narradores. Los poetas han participado con dos poemas cada uno y los narradores con un cuento, excepto en el caso del microrrelato, en el cual han podido publicar dos textos. Como anexo, la editora ha elegido un relato de este servidor para cerrar la muestra, por ende, no se piense que se hay un relato mío por vanidad, sino porque Gladys lo ha considerado pertinente. La selección es variada, incluye ficciones de todos los rincones del Perú: La Libertad, Puno, Arequipa, Tacna, Lima, San Martín, Apurímac, Amazonas, Cusco, Ica, Callao y Piura. La muestra tampoco se ciñe a un género específico, hubo total libertad creativa y es de literatura general: hay de todo, lo social, lo criminal, la ciencia ficción, el terror, la fantasía, el misterio, el romance, lo mítico. En suma, he aquí una compilación que representa parte de lo mejor que se está escribiendo en el Perú, «parte», ya que solo es una pequeña fracción del inmenso talento que se encuentra en nuestras tierras. Para cerrar, quiero agradecerle a la editora por cederle al Perú un espacio en su prestigiosa plataforma, a todos los autores y, en especial, a Michael Jiménez, quien me puso en contacto con algunos de los escritores. Hay autores que aparecen como poetas, los cuales también escriben relatos y viceversa. Adelante, disfruten de esta interesante selección.

(marzo, 2018)

Leoncio Luque

MATE DE SALVIA

I.          Siento el frío ahogado de la noche.
II.        Tomar un mate de salvia
III.       curaría esta pena, mientras ignoro la muerte
IV.       que se viene
V.        como avalancha
VI.       de hielo cubriendo mi sombra y memoria.

VII.      Por la derecha
VIII.    una lágrima desprendida como agua pura cae del
             [cielo.
IX.       El recuerdo al final de la noche devasta todo lo
       [vivido.

X.        Yo colindo con Santos inquieto
XI.       que en primavera se precipita,
XII.      con cada paso mal dado,
XIII.     que crucifica con su genio a todo hombre,
XIV.    que se cruza en su andar.
XV.      Y trata de recordarnos
XVI.    que la parca está en la esquina,
XVII.   aumentando su redondez con almas,
XVIII. esperándonos siempre.

MUERTE PERFUME

I. Desaparecer por donde anduvieron los achachis ,
II. colgado de tus ojos de cóndor mirando [apachetas,
III. señales de fe,
IV. como si, a través de estos caminos infructuosos,
            [se pretendiera
V. conmemorar todo lo vivido.

VI. Nuestra vida desaparecerá como todo desaparece:
[irremediable

VII. sueño con el umbral del tiempo, capturado por
      [congojas,
VIII. que desnuda mi visión.
IX. Todos hemos señalado los hitos en señal de propiedad
X. para no confundirnos en el caminar de los que vienen
XI. después.
XII. Mariano, que es de confianza fúnebre,
XIII. retiene la vida a pesar de su desgracia
XIV. y maquilla con la sonrisa inmortal
XV. espumas de su enojo.

XVI. Al margen de mi sueño, que atisba lo que viene,
XVII. la muerte se perfuma en el fuego de apachetas,
XVIII. con su memoria de piedras apiladas, ahora.



Del libro: Dejo mi sombra. Entrega de memoria (2016)

Editorial Universidad Central de Bogotá, Colombia

Katherine Medina Rondòn

Diáspora

¿Existes? ¿Existo yo?
¿No seremos la misma persona?
¿La propia vida hablando consigo misma?
un enfoque independiente y apartado,
un ser espejado que respira aprisa
arrojándose el pensamiento solitario,
la sombra de la muerte disfrazada
que acompaña cada registro de mi vida,
el exotismo en el humano ruedo
como una planta de la misma semilla
que florece en dos extremos diferentes de la Tierra,
un diente de león que al soplarlo se dispersa
hacia direcciones inesperadas,
una rama que se extiende bajo las escaleras
y que debe ser cortada porque en ella
la realidad se derrama.

Poema Pop

He amontonado tu nombre
pero esta terrible maldición
de no poder escribir poemas de amor,
estrujar el papel, expectorarlo
y maldecir este pobre oficio
me descompensa,
como el óxido de las sillas
o el olor a trementina
desde la habitación
donde ahora te recuerdo,
y tus manos ansiosas
buscando en mi cuerpo
el botón de encendido
para que mis palabras se conviertan
en cursis carteles de “acción poética”,
pero no puedo hacer mucho para complacerte
más que cambiar los posters de mayo del 68
por personajes de la Escuela de Birmingham
y tomar un gran sorbo de mate
pensando en que ya nada me impide estar a tu lado
y caer rendida en la cama
e imaginar mis manos en tu bragueta,
escena frecuente de habitaciones al paso.
Y vuelvo a traicionarte pensando
en comuneros exhaustos y minas informales
pero tus frases me vienen a la mente como post-it
con largas brechas de silencio
que acomodo sobre mi pecho
y te dejo penetrarme, ronronear en mi oído
y cargar mis demonios
pero vienen en seguidilla-violentos
cual comerciales publicitarios
y siento que las personas leen nuestras vidas
como si cada tropiezo saliera en periódicos chicha
¿y todavía somos, todavía eres? sin serlo.
De costado abrazo tu espectro,
te abotono la camisa
y me pongo el cuarzo al cuello
para marcharnos juntos de esta habitación
desde la cual te recuerdo.


Marianna Espezùa


Balada de la gata melancólica

I

Mi madre me dijo que vio a mi hermana muerta entrar en su vientre
5 horas antes de que nazca. 
Nací feminista, puta y felina.
Para los 13 años empecé a ser feliz
hasta que aprendí a soñar.
Renuncié a los colores convencionales
para crear un nuevo tono
similar a un maullido pero con piernas para huir
temprano
antes del desayuno.

Mi madre me dijo
“al que tiene manos nada le falta”.
Y a mí me falta un pedazo
de algo
no alguien
de algo
que me ayude a manifestar la inconformidad de mi ser

Diría: Perdón por ser feminista y puta, mamá.
Pero nos están matando
dicen que la corona de espinas es una tiara de adelfas
dicen que estoy loca y  sola
                             y no,
                                      solo soy una más en este aquelarre.

II

Así que hoy lo pensé mejor
y no quiero quedarme aquí.
Voy a convertirme en una mosca
o en un niño
o en un día de fin de semana.
o en cualquier cosa que odie el viento, 
tanto como esta forma de querer
y de recordarme que no hay conciencia cuando se ama.

Creo, que sentimentalmente
soy un desastre.
Tanto
que quisiera poner una letra en mi cabeza
y decirme poesía.
Pero prefiero ser la luz
que se lava la cara con frases ortogonales
y enfermas,
que saben a arena.
El amor es arena.
Debo admitir,
que aunque sentimentalmente soy un desastre
tengo la habilidad de crear jardines.
Soy capaz de re-crear  Babilonia 
y hacerla una nueva patria
donde podamos
cansarnos de ser nosotros
los inconclusos de siempre
y ser  esta bala más a mi cabeza
que revienta cuando escucho
Marianna, es jodido amar.
Este poema no sabe que yo existo
creo que el mañana tampoco.
Si no es aquí, no me quiero encontrar.
Así que voy a convertirme en una mosca
o en un niño
o en un día de fin de semana.
En lo que fuera necesario
para no ser parte
de la falsa sonrisa urbana

Este poema no sabe que yo existo
solo existen mis ganas de partir.


Puesta En Escena

Se me olvida que entre las posibilidades
está la de morirme mañana
en este papel de quimera sin alimento
por nunca haber podido colgar mi alma
de un perchero
ni tener el valor de decirle a mi madre
que todo este tiempo
crio a la hija que murió a los 3 días de nacida.
Es tarde
La prisa no es buena consejera,
ni esperarte es una respuesta.
Mientras, solo escribo encima de mi última vida
la vida es un cuerpo más en nuestra cama,
donde tocar tu piel es construir un puente a la muerte
donde nos encuentren escribiendo una nueva historia
en la que se reconozca el derecho a la risa.
Donde la carretera a tu cuerpo sea la más corta
y no tenga esta urgente necesidad
de colgar de tus ojos para sentirme viva.
Donde la palabra amor sea un hecho y no teoría
una teoría mal planteada
sobre una hoja que sangra mañanas frías
en las que escribo tu nombre
1 , 2 , 3 , 1000 veces
1000 veces olvido que mis manos solo tiemblan
cuando recuerdo que aún vivo
porque recordar me traza una vía
al vacío
la costumbre
tu ausencia
y esas cosas.

¡Dios mío! Estoy por cumplir 24 años y sigues sin existir
yo sigo como cadáver en un río.
Este no es otro poema violento
porque por ti he jugado con mi suerte.
Llevo siglos aquí afuera
siendo una tirana sin posibilidades:
la hija que este país no quiere reconocer

Roberto Salazar Gamarra

EL OLVIDADO VELERO DE LA RAMITA

Estaba construyendo tus memorias Berthy; el jueves cuando
me llamaste torpemente. Recordaba tu pasado, tus quejidos
recorriendo la noche; pero nadie, ninguno de los dos notaba
nuestra presencia en el hogar; en el tiempo de las hojarascas
en el patio color hormiga, como le llamábamos al momento
supremo del dolor agujerando mi mente, mi rostro complacido
por dos vasos de vino del pasado; dos copas de vino para el mañana,
para los cariños que veíamos venir como adoquines que un calor
derritiese. Y si caímos Berthy, no fue por nuestra culpa, ni por
las buenas intenciones que tuvimos de corregir la vida; esa vida
a distancia del placer, a años luz del amarillo verde de tus ojos
al ver la claridad del alba frente al río, al costado del camino que
abría mis ansias, Berthy ¿Qué hicimos de los dos? ¿Qué hicimos
del futuro comunista, allá en los veleros que surcan el pasado?
Brumas pasan por mis ojos ocultándolo todo, ahuyentando las
imágenes de risas y lamentos con que está hecha la historia;
y en vez de palomas blancas, en vez de roscas con la miel en los
labios, esa tu doctrina leyendo mis días, susurrando a mi oído
mis pasos sin verte; Berthy, alojado en las telarañas que se
forman en la noche, con el polvo que dejaban las ausencias.

Siento que no hay más qué decir, solo callados latidos como
trombones lejanos apenas orillados por los músicos que bailan
descalzos ¿Y mañana? Otro rumbo, otro pleamar de peces
moribundos cuando el agua moje mis versos. Marcela, tú y yo
¿Cuánto habremos de bregar, ahora en la línea  de los besos
dejados de dar, de las lunas privadas de rocío? Y sin embargo,
vete, aquí me quedo yo, como siempre, agujereado y sin prisa. Sí,
construyendo los instantes para subir al amor; esa cosa furtiva
que se acerca y se aleja apenas rozándote, dejándote el sabor
de las cosas amargas, el terciopelo bajado de la luna al desierto,
las arenas movedizas que cercaban tus pies. Óyeme: Soy
naturaleza dormida sobre rieles nocturnas. Soy lo que tú ves,
lo que oyes dormida a los pies de tu futuro. Y si no haces nada,
no importa; solo piensa en el mañana que aparece arrojando
de ti el presente, justas margarinas para untar sobre el pan;
y piensa en el viaje hacia lejanos espacios, abriendo su
compuerta hacia indefinidos infinitos, rodando por la amplia
curvatura de nuestro amado planeta. Sullana, que jamaces
fueron tus desérticas lunas, tus brisas marinas cantando a la
noche bajo las estrellas que mis ojos no lloran.

Siento que otra vez no tengo más que decir, siento que otra vez
ha pasado el torbellino, Berthy, y regresas cargado de olvido a tu
solitario rincón donde morarás todas las noches en silencio y
sin mirarnos, con esos tus ojos sacados  de algún huracán;
Berthí, tus versos quedaron flotando perdiéndose en los bosques
que encierran las ruinas del pasado español, del acoso que las
furias te hicieron; hasta hacerte zozobrar al igual que a mí, que
junto al papel lloro como el chiquillo impedido de jugar con el
grupo en el que ansiaba perdurar; rodando como luciérnagas sin
rumbo en la noche, cruzando alambrados por donde no se debe
pasar, orillando los surcos para próximas cosechas; Berthí ¿te
acuerdas cuando soñabas bajar las estrellas y salpicar de luces
tu rostro? Berthi, sin horas ni papeles que hacer, sin minutos
ni hojas de ruta, sin segundos ¡Oh!, Berthy; dame tu serena
mirada, no puedo solazarme recordando tu sonrisa ¿Para qué
fueron todos nuestros afanes? Justo el pedido, justo el anhelo
justos los panes a distribuir.

¡Ah, qué dolor! Qué dureza de horas golpeándote Berthy; “En el
lomo más fuerte, en la risa más fiera, en la espalda encorvada
por los años. Piérdete en silencios entre gentes mudas que
nada lo observan. Corre por los pasillos de sótanos lúgubres.
Queda muy poco que ver Berthy; róbale sonrisa a los pájaros,
anúdate bien el pantalón. Dime ¿Qué lugares surcaron
tu rostro? ¿Qué pasados beduinos vendieron tu mercancía?
Jaspes, mástiles de otoño en enredados veleros ultramarinos
y un dossier de triplicadas memorias de olvido hacía perecer
los pececillos dejados en el jardín; Berthy, vamos al hogar partido
de tu velero ¿Hacia dónde irá? ¿Hacia qué lugares permitidos
a los capitanes de fortuna, a las damas de mirada infeliz?



Sid barret

A esta hora iré a dormir como casi todos ustedes
escuchando el sonido de un tambor a distancia
y el cuerpo obviamente cansado
Iré a dominar un sueño justo
me lo gané al leer los manuales de letra musical viva
viajando en sentido opuesto a las hojas del viento
echándome gotas de colirio a mis ojos rojos
de tanto mirar cómo se desgaja aquel altísimo árbol en
la noche
Iré a dominar esa insólita ansiedad que oprime mi pecho
sé que otros están haciendo algo parecido
en otro lugar y en otro magnifico momento
otros están haciendo algo similar
estarán también molestos porque ahora un plátano cuesta
lo que una palta
y hay dos o tres policías más un alcalde muertos
¿Qué pasa ahora en mi estúpido país?
El feroz desierto parece engullir plenamente mi sueño ahora
es la balada de la noche que se hinca a mis pies
y un viejo sonámbulo caminando sin cabellera por mi sala
me atemoriza
pero es solo un viajero que perdió el bus de regreso a
su hogar
es solo un gran viajero nada más sin lentes.



Del libro: Suites londinenses (2013)
/o:p>


Fiorella Terrazas


T O D A S L A S M A N O S N O S E P A R E C E N

Colgar dormido de un parapente
D E S E O
y N O  V E R
basura que se acumula en esos orificios de ciudad
tan parecidos a mí
no leo hace 5 meses como desaparecida
hace más de 20 semanas que gusto de escapar de la falsedad
a medias,
la verdad se apaga de noche
para tomar esta melodía en un vaso
herirme la lengua
raspar mi estómago con una queja.

Viví un último verano de desmotivaciones
que ahora acuño en la moneda hoja
sin metales de por medio
será Dios
o alguna nueva mentira vestida con los tordos que caminan en los alrededores de mi oficina
será esta imposibilidad de acabar con las ideas de muerte
de la mía propia
frente a la pantalla LED
será que me consume la tinta como lo sugirió mi madre
o quizás será que mi padre ya no soporto más
y se desencadenó de cintas para derramar el odio acumulado
así le suma a mi placer de ausencia
al que ya no tengo,
que se apagará con maullidos de gato
será que la familia más grande es la culpa
de no haber parchado bien este agujero del corazón
y la sangre aún brota por debajo
cada mes cada vez más dolorosa
cómo olvidar de una vez el dinero de que me hace falta
cómo volver a coger un lapicero con el logo de una empresa de color vistoso
y luego hincarme y convertirme en lo real
de la felicidad
y no lo real de la amargura

T O D A S L A S M A N O S N O S E P A R E C E N


POEMA SIN TITULO

En dos minutos de odio escuché el ranking de la radio
di rienda a la nueva heterodoxia
en el rostro del más viejo de la sala
y en dos minutos más de odio causé el mal mediante un grupo de mensajes de móvil.

La revolución estará completa cuando la lengua sea perfecta: reducida a una palabra,
y el espanto se vivirá en no saber cómo llamar a un alarido bajo la piel.

Es random la inteligencia y el miedo no es perfecto
es sencillo hacerse cargo de revivir
y atar los cuerpos a un cableado por donde se robe internet.

La tv nos llena la cabeza con ideas insanas
le dan dos minutos de opio a los asientos en primera fila
y comete un crimen que suena retórico.

De mi nacen los niños que tiemblan
se rompen las columnas de la casa para que sangre una familia
se compra cocaína mientras ellos soportan el hambre en una esquina
lloramos el desamor frotando una toalla
algún muro de ciudad tirita
y vuelan plomos para cuatro inocentes
nosotros empozados en tinas de panfleto
crecen las fobias
para sentirnos puros rompemos nuestras uñas
no admitiré la hipocresía de tomar en brazos a la maestra del trapo
y ayudarle a cruzar la calle
no admitiré que las madres exijan trabajemos para el gobierno
si ya no hay belleza en este paraíso,
sólo este zumbido imparable en el oído
buscaré el agua y drenaré allí lo que me sofoca.

He tardado 400 noches en convencer a una mujer de que sea mía por 30 minutos.