"Y mi espíritu va en esa dirección por un impulso irresistible" Vincent Van Gogh, Cartas a Theo
estoy segura de haber visto esos cielos
las noches inmensas
las estrellas exageradas
solo los pájaros pueden vivir tan alto dicen
siento los trazos gruesos
si hasta los puedo tocar
casi un siglo medio más tarde
el cielo sigue ahí
el hartazgo de la gente también
ahora el carbón está en el aire
consumiéndonos
Varias veces vi el vuelo negro en el campo
pero no
me escapé al azul
a vivir en rojo en amarillo en verde
no se ahuyenta fácilmente el frío
entendí que hay colores quebrados y neutros
también me dicen loca
¿y qué?
la cordura nos sigue mutilando el tiempo y la luz
un siglo y medio de lejos
y puedo ver tus ojos
como los pájaros hoy y antes
vivos
en azul
en rojo
en amarillo
en verde
u mojim venama
u mojoj krvi
tvoja zemlja govori
ne znam što je
u mojoj utrobi
drugi jezik kuca
previše dugo ne znam
(kako reći)
ovaj rat boli
ovdje, tamo, unutra
samo slusam krv
samo vidim prve riječi
moja krv govori/kaže
mi smo zemlja
ista zemlja
poema traducido
Solo tierra
en mis venas
en mi sangre
tu tierra habla
no se qué es
en mis visceras
otra lengua late
hace demasiado que no sé
(cómo decir)
me duele tanto la guerra
aca, allá, adentro
sólo escucho la sangre
solo veo las primeras palabras
mi sangre dice
que nosotras somos tierra
la misma tierra
No hay comentarios:
Publicar un comentario